技术口译
-
工程技术口译
- 此价格仅供参考,具体价格以双方协商的价格为准。
- 温馨提示:
- 1) 翻译工作时间为8小时/天/人,超过8个小时,按加班计算,价格应与我们提前达成一致意见;
- 2) 不到半天,按半天计算;超过半天,但不满一天的,按一天计算;
- 3) 如需出差,客户应负责同传译员的食宿、交通和安全等费用;
- 4) 其他小语种的价格面议。
工程技术口译属于科技翻译的范畴, 需要翻译人员具备专业知识背景,能够承受施工现场长时间大强度的工作,安装现场口译的服务对象大多是中外专家和工程技术人员, 对口译质量的准确性要求非常高。环语译达翻译公司在为您提供工程安装现场口译时将考虑到您各方面的需求。
在一个大型工程引进项目期间,翻译人员往往要面临不同场合口译任务的挑战,这包括中外技术交流、出国考察、商务和技术谈判、合同签订、条件交流会议、设计联络、技术谈判、现场施工、安装、调试、验收以及索赔等阶段。工作之复杂,由此可见一斑。好的科技译员不仅要掌握上知天文下知地理,古今中外的广博知识,还应懂得基本的工程知识和枯燥的专业技术。技术翻译具有突出的专业性,因此,译员在进入工作前,必须了解和熟悉有关的专业知识、技术术语和专业词汇。应客观、忠实、全面的传递双方信息,促成中外双方的合作。
技术口译语种包含:
英语技术口译、法语技术口译、俄语技术口译、德语技术口译、日语技术口译、韩语技术口译、阿拉伯语技术口译、西班牙语技术口译、意大利语技术口译、葡萄牙语技术口译、土耳其语技术口译、希腊语技术口译、老挝语技术口译、挪威语技术口译、波斯语技术口译、波兰语技术口译、苏格兰语技术口译、乌兹别克语技术口译、越南语技术口译、哈萨克语技术口译、朝鲜语技术口译、罗马尼亚语技术国口译、荷兰语技术口译、保加利亚语技术口译、匈牙利语技术口译、印度尼西亚语技术口译
注意事项: